45 Source language This translation request is "Meaning only". Zaglavia na pesni 1.Hayeshida Shematlika Oti
2.Halomot
3.Tirkedi ми това са заглавия на песни просто много ми трябва да разбера превода им. Completed translations Заглавия на Песни | |
222 Source language This translation request is "Meaning only". Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени... Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени отговорихте.Ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш познат ще ни доведе.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете дани посрещнете.Моля ви,отговоретени,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники. искам превода да бъде извършен на Румънски език Completed translations Hello! We wrote to you, but you never... Scrisoare | |
| |
| |
30 Source language LO QUE NO ME MATA ME HACE MAS FUERTE LO QUE NO ME MATA ME HACE MAS FUERTE Completed translations Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
CE QUI NE ME TUE PAS ME REND PLUS FORT Ono sto me ne ubije, ojačaće me الضربة التي لا تكسر تقوي مالايقتلني يزدني قوة O QUE NÃO ME MATA ME FAZ MAIS FORTE What doesn't kill me, strengthens me משפט ما لا يقتلني يقويني Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker Aki nem öl meg,erösebbé tesz Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort 越挫越勇 那些没有将我杀死的东西,能使我强壮 私を殺さないものが私をより強くしてくれる ciò che non mi uccide mi rende più forte hoc non pereo habebo fortior me LO QUE NO ME MATA Това, което не ме убива, ме прави по-силен Co Cię nie zabije, to Cię wzmocni... מה שלא הורג אותי מחשל אותי muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay' cfare nuk me vret me ben me te forte. چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود What doesn't kill me makes me stronger. ما لا يقتلني, يجعلني أقوى Ono što me ne ubija, čini me snažnijim. Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter. 私を殺さないものは、私を強くする。 Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto Tudo posso naquele que me fortalece. Je peut faire toutes choses par lui qui me fortifie. ce nu mă ucide mă face mai puternic | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
5 Source language анегре анегре Става въпрос за производство на врати. Те се правят от фурнир дъб, бук, т.н и това анегре, което е вид фурнир, но не мога никъде да го намеря за превод. Completed translations Anegre | |
424 Source language Если бы я была министром образования Если бы я была министром образования, я бы во всех школах сделала так, чтобы у всех детей было 5 учебных дней и 2 выходных. Не нагружала бы сильно детей. Во время урока, через каждые 15 минут делала бы трех минутные перерывы. Учебный день ребенка должен быть в норме, не более 7 часов, чтобы ребенок мог усваивать пройденный материал дома. Кроме основных уроков ребенок может посещать различные занятия, которые соответствуют выбору его будущей профессии. Преподаватель не имеет права оскорблять ребенка. Completed translations Dacă eu eram ministru If I was the minister of education Se mi estus ministro de la edukado | |
| |